ext_153475 ([identity profile] pgranzeau.livejournal.com) wrote in [personal profile] rolanni 2010-03-13 04:43 am (UTC)

This is my opinion only:

You're writing English, not Liaden; therefore, you are already translating Liaden into English. Moxie is American slang--why not indicate that the speaker uses a Terran slang word by putting it in quotes rather than indicating it is untranslated Liaden, where you use italics, or better yet, leave it alone completely?

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting