Thank you for Dragon in Exile, and thank you to your publisher for buying the 5-book story arc, which gives you room to gather all the threads necessary for dealing with (at least some of) the big problems.
Though I wasn't used to such multiple viewpoints in a Liaden book, I quite understand the necessity, considering the complexity of the remaining problems; I don't know why I was surprised at first. It was lovely to catch up with so many old friends, some of whom I was afraid wouldn't find a place in a future story, based on the tighter focus of the Theo books.
You've given us so many interesting developments and insights I'll be thinking about for quite a while, I'm not going to enumerate here or else this post will get way too long. I can't mention details or names without them maybe being considered spoilers, and I don't know how to talk about a book without those, except in the vaguest generalities. I enjoyed my first read-through, and will reread it as soon as I can, because there is so much happening, and being set up, that one reading is not enough to anchor and absorb it all.
Question: I found some missing letters (e.g. famed for framed, toolbooths for tollbooths) and a few transposed words, and stuck in quick bookmarks in case it would be useful to send them to someone at Baen. Is there an email address for errata in eArcs, or is participation by the public in this not welcome?
Thank you!
Date: 2015-02-19 05:45 pm (UTC)Though I wasn't used to such multiple viewpoints in a Liaden book, I quite understand the necessity, considering the complexity of the remaining problems; I don't know why I was surprised at first. It was lovely to catch up with so many old friends, some of whom I was afraid wouldn't find a place in a future story, based on the tighter focus of the Theo books.
You've given us so many interesting developments and insights I'll be thinking about for quite a while, I'm not going to enumerate here or else this post will get way too long. I can't mention details or names without them maybe being considered spoilers, and I don't know how to talk about a book without those, except in the vaguest generalities. I enjoyed my first read-through, and will reread it as soon as I can, because there is so much happening, and being set up, that one reading is not enough to anchor and absorb it all.
Question: I found some missing letters (e.g. famed for framed, toolbooths for tollbooths) and a few transposed words, and stuck in quick bookmarks in case it would be useful to send them to someone at Baen. Is there an email address for errata in eArcs, or is participation by the public in this not welcome?