Thursday, March 11th, 2010

Quick Updatery

Thursday, March 11th, 2010 08:40 am
rolanni: (Caffeine molucule)
Finished proofing Local Custom. One down, two to go. Or, one-third of approximately 300,000 words. I like this story. . .

Next up -- Scout's Progress.
rolanni: (Caffeine molecule)
Yeah, I know; I said I was going to be scarce. Here's a question, though.

As previously noted, I'm proofreading the galleys for The Dragon Variation (currently not available for pre-order from Amazon.com, because Amazon.com apparently has idiots driving its database. Yes, I'm bitter.). TDV includes three novels, two of which -- Local Custom and Scout's Progress -- take place on Liad. The characters of these two novels speak Liaden pretty much throughout the whole of the action, and the decision was thus made at Meisha Merlin that none of the Liaden words would be italicized.

Come the new house and the new style. A lot of what I've been doing is underlining Liaden words to be ital'd in the final book. I've made some Rules: cantra -- no ital, because c'mon, do we ital "rouble" in RL? Delm, a'thodelm, thodelm, nadelm -- no itals. Misravot -- itals.

Now I come to -- binjali.

My heart says -- no itals. Certainly, Binjali Repair Shop is not ital'd. I'm not even sure Liadens have italics -- save them a lot of grief, if they don't.

What do you think?

Yes, I really want to know.

April 2026

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 1011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags